Skip to main content

Japanese Community Activities / How to Become a TDF Member

Part 1 — Japanese LibreOffice community activities This section introduces ongoing contributions such as translations, Q&A support, and weekly online hackfests, as well as study sessions, meetups, and other community events. It explains how people can get involved and how the community operates. Part 2 — Becoming a member of The Document Foundation (TDF) This separate part outlines the membership program and provides guidance for those interested in joining.

Date

This is how it works: Open Source as competitive factor in the business of private sector companies

This talk explores the similarities and differences in how business organisations engage with Open Source. It highlights the growing relevance of Open Source for the digital economy and digital sovereignty, and examines typical business models and organisational models for Open Source communities, including how both can effectively collaborate with the other.

This all is essential to understand how long lasting and profitable business can be generated out of Open Source activities and along this how new risks with it can be addressed.

Date

Regeneration and Contribution from The Younger Generation in FOSS Projects

The sustainability of Free and Open Source Software (FOSS) projects depends on the regeneration of contributors across generations. As priorities shift with age, many senior contributors reduce their involvement, leaving gaps in community activities. This highlights the importance of empowering the younger generation to take on active roles in project development and community management. Their participation brings faster innovation, fresh perspectives, and awareness of new technological trends that ensure projects remain relevant.

Date

Contributing to LibreOffice is fun! Ups, Really?

Many people assume that contributing to an open-source project like LibreOffice is always fun and exciting. The reality, however, is often more complicated. Contribution can be frustrating, slow, and sometimes even discouraging—yet it remains deeply rewarding. In this talk, I will share my personal experience as a long-term contributor: the challenges I have faced, the moments of doubt, and the real value that keeps me engaged.

Date

Modern Text Rendering

This talk will give a brief technical overview of typical modern text rendering approaches. The overview will trace the complete text graphics stack, starting from the elementary concepts of font glyph rasterization, through the hardware graphics processing unit, to pixels on the screen. Special attention will be given to engineering decisions that were made to improve the visual quality of Latin text, at the expense of use cases involving higher glyph counts, such as most CTL and CJK writing systems.

Date

Non-Western script users unite! Common interests of RTL, CTL and CJK language communities

LibreOffice (like MS Office) separates languages or scripts into the three groups: "Western" (West-European-script-like), RTL-CTL (written Right-to-Left or with Complex Text Layout), and CJK (Chinese, Japanese, Korean and others); and we tend to follow this distinction as QA contributors or as users. Specifically, neither the RTL-CTL crowd nor the CJK crowd tends to follow complaints, requests and challenges of the other group too closely.

Date